Language Versioning & Post-Production Manager

The Edge are looking for a candidate to fill a full-time role in their Language Versioning / Post-Production team.


  • Responsible for the localisation of films into various languages, whether subtitled, re-captioned or dubbed.
  • Managing project workflow and coordinating with other departments
  • Estimating and scheduling sessions, agreeing quotes based on briefings from clients
  • Reconciling budgets and invoicing clients
  • Advising clients on best practice techniques required to achieve finest results
  • Assisting with bookings for edit suites, edit staff and equipment
  • Establishing strong relationships with clients, producers, directors, editors, and animators
  • Responding to technical enquiries and troubleshooting where possible
  • Overseeing the internal video library / archive
  • Quality check products and footage pre-final delivery
  • Keeping abreast with new technologies as they are adopted by the company


  • Prior work experience within the localisation industry is a must.
  • Ideal candidates must have a background in audio-visual translation, international dubbing and subtitling.
  • Fluent English is a must, any other languages a definite bonus.


To apply, please send your CV & covering letter to: